한국일보 애틀랜타 전자신문
2022년 4월 13일 (수요일) C6 만화 우리 말 "눈치가 빠르다"를 영어로는 어떻게 말 하면될까? know which side one's bread is buttered on( 노우위치싸이드완즈브레드이즈버더드온)이 다. 자기가 들고있는 빵의 어느쪽에 버터가 발라 져있는지 안다는 표현이니까 “어떻게 행동하는 게자기한테유리한가를안다”다시말하면“눈치 가빠르다”는뜻이다. 그러므로George certainly knows which side his bread is buttered on.(조 오지 써어튼리 노우즈 윗치 싸이드 히즈 브레드 이즈바더드온)은 “조오지는확실이눈치가빠른 사람이야” 정도의말이된다. butter wouldn't melt in one's mouth(바더 우 든 멜트 인 완즈 마웃스)란 말도 있다. “그의 입 안에서는 버터도 녹지 않을 것이다”란 표현인데, 이것은 다른 사람에게 친절하고 예의 바른척 하 지만 속마음은 그렇지 않다는 뜻이다. 또 butter up (to)은누구에게 “아첨한다”는뜻으로많이쓰 all the time. I knew he would get somewhere pretty soon. A: 척이지점장으로승진하다니놀랐어. B: 난놀라지않았어. 척은 아주 눈치가 빠른 친구야. C: 그래맞아. 척은항상사장한테 아첨을 했어. 난그친구가조만간잘나갈줄알았다구. A: Bill seems to be a nice, friendly guy. B: He talks as if butter wouldn't melt in his mouth. Beware of him. A: Oh, really? A: 빌은붙임성이있는좋은사람같아. B: 그친구 말로만 그래. 그친구조심하라구. A: 아, 그래? "눈치가 빠르다"를 영어로는? 조화유 가로, 세로 9칸씩 81칸으로이루어진사각형의가로줄, 세로줄에 1부터 9의 숫자가겹치지않게, 가로, 세로 3X3칸으로이루어진작은사각형안에도 1 부터9의숫자가겹치지않게들어가야합니다 스도쿠 < 정답은 2면에 > 두뇌트레이닝 오딧세이 김세영장편극화 < 57 >
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NjIxMjA=