한국일보 애틀랜타 전자신문

2022년 8월 29일 (월요일) C6 만화 "하늘은스스로돕는자를돕는다"란말이있 다. 이것은영어격언 Heaven helps those who help themselves.의번역인데, 애초에누가번역 을했는지모르지만오역에가까운졸역이다. "스스로 돕는 자"가 "스스로 남을 돕는 자"란 뜻인지, 자기자신을돕는다는뜻인지분명치않 다. 제대로 된 번역은 "하늘은 스스로 노력하는 자를 돕는다"이다. 왜냐하면 help oneself는 "스 스로돕는다"가아니라"자기스스로 (무엇을) 한 다"는뜻이기때문이다. 그래서Help yourself.는 우리말 "드세요" "갖다 쓰세요" 등에 해당하는 말이다. 예를 들어, 손님 앞에 커피가 든 주전자 와 컵 그리고 설탕과 크림을 갖다 주면서 Help yourself, please.라고 하면 “커피 드세요"란 말 이 되지만, 이것은 "당신 자신이 커피를 따뤄서 크림과 설탕을 원하는 대로 타서 마시라"는 뜻 이다. 따라서 이미 설탕과 크림을 탄 커피를 컵 에따뤄주면서 Help yourself, please.라고하면 A: This is delicious! What do you call it? B: Bulgogi or Korean-style barbecue. Help yourself to seconds, please. There's plenty on the grill over there. A: I will. Thank you. A: 이것아주맛있는데, 뭐라고하는것입니까? B: 불고기라고하는데한국식바베큐지요. 저기 석쇠 위에 많이 있으니 더 갖다 잡수세요. A: 그러겠습니다. 감사합니다. Help yourself to seconds. 조화유 가로, 세로 9칸씩 81칸으로이루어진사각형의가로줄, 세로줄에 1부터 9의 숫자가겹치지않게, 가로, 세로 3X3칸으로이루어진작은사각형안에도 1 부터9의숫자가겹치지않게들어가야합니다 스도쿠 < 정답은 A19면에 > 두뇌트레이닝 오딧세이 김세영장편극화 < 158 >

RkJQdWJsaXNoZXIy NjIxMjA=