한국일보 애틀랜타 전자신문

2023년 4월 17일 (월요일) C6 만화 가로, 세로 9칸씩 81칸으로이루어진사각형의가로줄, 세로줄에 1부터 9의 숫자가겹치지않게, 가로, 세로 3X3칸으로이루어진작은사각형안에도 1 부터9의숫자가겹치지않게들어가야합니다 스도쿠 < 정답은 A28면에 > 두뇌트레이닝 오딧세이 김세영장편극화 < 328 > 미국영화의한장면이다. 어떤직장사무실에 서한남자가전화를받고나더니멍한표정으로 앉아있다. 방금여자친구로부터다른남자와곧 결혼하니 이제 헤어지자는 전화를 받은 것이다. 그때그의동료직원이다가와말을걸어도그남 자는그대로멍하니앉아만있다. 그러자동료직 원은Nobody home.(노오바디호옴)이라고중얼 거리고 가버린다. 이 말을 직역하면 “집에 아무 도 없다”가 되지만, 사실은 “이 친구 정신은 딴 데가있군” 정도의뜻이다. 멍하니딴생각을하 는 사람에게 Penny for your thought.(페니 포 유어 또옷트)라 하면 “네가 무슨 생각을 하고있 는지말해주면한푼주겠다”는표현이지만우리 말 “뭘 그리 골똘히 생각하고 있니?”에 해당하 는말이다. Out to lunch.(아웃툴런취)는물론“점심먹 으로갔다”는뜻이다.그런데이것이slang(슬랭- 속어)로는 “제정신이아닌”과같은뜻으로도쓰 는이층에가진것이많이없다”가아니라 “그는 머리에든것이별로없다” 즉 “그는머리가별로 좋지않다”는말이다. He's all vacant upstairs.( 히이즈오올베이컨트압스테어즈)라하면 “그는 머리가 텅텅 비어있다”는 말이 된다. 물론 모두 슬랭이다. A: What do you think of Bill's new girlfriend? B: She is physically very attractive, but doesn't seem to have much upstairs. A: I thought so, too. A: 빌의새여자친구어떻게생각하니? B: 육체적으로는매우매력적인여자지만, 머리에 든 것은 별로 없는 것 같더라. A: 나도그렇게생각했어. He's all vacant upstairs. 조화유

RkJQdWJsaXNoZXIy NjIxMjA=